[I don’t have its audio orz]

Junno: Only thing is, we still have to have a topic, and todays topic is this!
Koki: “Kamenashi Kazuya”!
(music)
Junno: That was really graceful (I can’t find an english word for it…)
Koki: Alright, then let’s start~
Junno: Starting today until Friday, we will be having talks with each of the members (of KAT-TUN) as topics. The order will be: Kamenashi, Junnosuke, Kouki, Ueda, Nakamaru! So that means, we’ll start with Kamenashi Kazuya~
Koki: What kind of person is he?
Junno: How can I describe it, it’s really~ like he’s a very strong (mentally and physically) person.
Koki: Do you remember when you first met him?
Junno: I remember~, it was a long time ago, during the 1999 Jr. concert
Koki: Ah yeah, for me, our first meeting was probably in private.
Junno: Eh? Why?
Koki: Yamapi and I are friends right? So I often go to Yamapi’s house to play, and that time Kame would come over to play with Yamapi sometimes too.
Junno: Ah, so it’s like that.
Koki: Un, that’s why when I went to Yamapi’s house to play, Kamenashi’s grandma’s old home grew rice right? His grandma.
Junno: That’s true (laugh)
Koki: So then he was going to bring rice for Yamapi
Junno: Ohohoh
Koki: That’s why, on the way to the station, there was Kamenashi lugging that bag of rice.
Junno: Hahahaha
Koki: It’s just like an offering.
Junno: Wahahaha, rice?!
Koki: Providing it to sustain Yamapi (like when you ‘support’ your parents when they get old)
Junno: Are you serious?!
Koki: Un, mah~, it’s that kind of feeling. Let’s end with a phrase to describe (Kame). To me, Tanaka Kouki, Kamenashi Kazuya is, well, “(my) inner oasis”.
both: Wahahahaha
Junno: Inner oasis.
Koki: Un, sorry about that, was that too much, just now?
Junno: Uh-huh, uh-huh.
Koki: Then let’s listen to Taguchi-kun’s (description).
Junno: Okay, to me, Taguchi Junnosuke, Kamenashi Kazuya, is “Japan’s Don Ho”. (*for more info on Don Ho: http://www.donho.com/index2.html)
Koki: Ah~ I see! Japan’s Don Ho right? Who would know who “Don Ho” is?
Junno: Ahahahahaha. A huge star in Hawaii~ If you talk about Hawaii’s songs, he really is a huge star!
Junno: Ah…right now, in Shibuya and many other places, there’s lots of (Kame’s) billboards!
Koki: That’s right~ there is!
Junno: 903iTV~
Koki: Yeah
Junno: It’s great.
Koki: I actually sent an iShot (photo taken by cellphones) to Kame once
Junno: Really? What kind of photo?
Koki: I saw a DoCoMo ad, it was huge, when we were at karaoke right, looking out of the karaoke window “Ah, there’s Kamenashi(’s billboard)!” (laugh), so I took a picture and sent “You’re (billboard is) here!” to Kamenashi.
both: Wahahahaha
Junno: He probably was surprised, being suddenly told that.
Koki: Yeah, that’s why, there’s that feeling!
Junno: Yeah!
Translation (c): here